Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (are the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:81 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:82 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | 2:119 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 2:217 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:257 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:275 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 3:116 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamlarını | companions | 4:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | 5:29 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:86 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābun | arkadaşlarının ise | companions | 6:71 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:36 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:42 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:46 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 7:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:48 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı oldukları | (are the) companions | 9:113 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:26 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 11:23 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 13:5 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:78 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:80 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerinin | (the) companions | 18:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | sahipleri | (are the) companions | 20:135 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ashabıdır | (are the) companions | 22:51 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkının | (The) companions | 25:24 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | 26:61 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 26:176 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 35:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkını | (of the) companions | 36:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkı | (the) companions | 36:55 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 39:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 40:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be the) companions | 40:43 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 46:14 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 46:16 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:90 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:91 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 57:19 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be) companions | 58:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (are the) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (The) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 60:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 64:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 67:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerine | (the) companions | 68:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | muhafızları | keepers | 74:31 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamları | (the) companions | 74:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | 85:4 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:18 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:19 |
أغلالا | ÊĞLELE | eğlālen | halkalar | iron collars, | ||
غ ل ل|ĞLL | أغلالا | ÊĞLELE | eğlālen | halkalar | iron collars, | 36:8 |
أهل | ÊHL | ehle | (ey) halkı | (O) People | ||
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 2:105 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 2:109 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | kesilen | has been dedicated | 2:173 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:64 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:65 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:69 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:70 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:71 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:72 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:75 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:98 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:99 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (the) People | 3:110 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:113 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:199 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehlinin | (of the) People | 4:123 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (the) People | 4:153 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehlinin | (the) People | 4:159 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 4:171 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | boğazlanan | has been dedicated | 5:3 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | People/Folk | 5:15 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | People/Folk | 5:19 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | sahipleri | (the) People | 5:47 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 5:59 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehli | (the) People | 5:65 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 5:68 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 5:77 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | boğazlanmış | [is] dedicated | 6:145 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halkı | people | 7:96 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | halkı | (the) people | 7:97 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | halkı | (the) people | 7:98 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkından | people | 9:101 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | (ey) halkı | people | 11:73 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkın- | (the) people | 12:109 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | halkı | (the) people | 15:67 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehline | (the) people | 16:43 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | kesilen | has been dedicated | 16:115 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halkına | (to the) people | 18:77 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı | (the) people | 20:40 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehline | (the) people | 21:7 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı | (the) people | 28:12 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı | (the) people | 28:45 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkını | (the) people | 29:31 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkının | (the) people | 29:34 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehliyle | (with the) People of the Book | 29:46 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | People/Folk | 33:13 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 33:26 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | -halkı | (O) People | 33:33 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkının | (of the) people | 38:64 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (the) People | 57:29 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | sahipleri- | (the) People | 59:2 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı- | (the) people | 59:7 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | the People | 59:11 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (is) worthy | 74:56 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 98:1 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 98:6 |
أهلك | ÊHLK | ehleke | halkına | (on) your family | ||
ا ه ل|EHL | أهلك | ÊHLK | ehlike | ailen- | your household | 3:121 |
ا ه ل|EHL | أهلك | ÊHLK | ehlike | senin ailen- | "your family;" | 11:46 |
ا ه ل|EHL | أهلك | ÊHLK | ehleke | halkına | (on) your family | 20:132 |
ه ل ك|HLK | أهلك | ÊHLK | ehleke | helak etmiştir | destroyed | 28:78 |
ه ل ك|HLK | أهلك | ÊHLK | ehleke | helak etti | destroyed | 53:50 |
أهله | ÊHLH | ehlehu | halkını | (on) his people | ||
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | halkını | its people | 2:126 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehluhu | ailesi | his family | 2:196 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | halkını | its people | 2:217 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | erkeğin ailesi- | his family | 4:35 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ölenin ailesine | his family | 4:92 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesine | his family, | 4:92 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | halklara | (on) his people | 19:55 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | ailesini | his family | 21:84 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesinin | (of) his family, | 27:49 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | ailesini | his family | 38:43 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesinin | his household | 51:26 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesine | his family, | 75:33 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesine | his people | 84:9 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesi | his people | 84:13 |
أهلها | ÊHLHE | ehluhā | (ev) halkı | (are) its people | ||
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family. | 4:35 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | ehline | their owners, | 4:58 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehluhā | halkı | (are) its people | 4:75 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people | 7:94 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | sahiplerinden | its people | 7:100 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people. | 7:123 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehluhā | sahiplerinin | its people | 10:24 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family | 12:26 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people? | 18:71 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | oranın halkından | (from) its people, | 18:77 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | ailesinden | her family | 19:16 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | (ev) halkı | its inhabitants. | 24:27 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | halkının | (of) its people | 27:34 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people | 28:4 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | halkının | its people | 28:15 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | oranın halkı | its people | 29:31 |
الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlālu | demir halkalar | shackles | ||
غ ل ل|ĞLL | الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlālu | halkalar | the iron chains | 13:5 |
غ ل ل|ĞLL | الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlāle | demir halkalar | shackles | 34:33 |
غ ل ل|ĞLL | الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlālu | demir halkalar | the iron collars | 40:71 |
القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kent(halkın)ın durumu- | the town | ||
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | kente | town, | 2:58 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kentten | [the] town | 4:75 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | kentte | city | 7:161 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kent(halkın)ın durumu- | the town | 7:163 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | kente | the town | 12:82 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | bir kent- | the town | 21:74 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kente | the town | 25:40 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | (Sodom) kentin | town. | 29:31 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | ülke | town | 29:34 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | şu kent | (of) the city, | 36:13 |
الناس | ELNES | n-nāsu | halk | [the people], | ||
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | "the people,""" | 2:13 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | (is) [the] men | 2:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | [the] people | 2:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind, | 2:94 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) [the] mankind | 2:96 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 2:102 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people, | 2:142 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind, | 2:143 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people, | 2:164 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | İnsanlar- | the mankind | 2:165 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:168 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:188 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the people | 2:199 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:200 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:204 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:207 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] people | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people. | 2:224 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | [the] mankind | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people - | 2:251 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (by) the people, | 2:264 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 2:273 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | [the] mankind | 3:9 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people, | 3:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 3:41 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (to) the people | 3:46 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people | 3:68 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the mankind | 3:97 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | (inanan) insanların | the people. | 3:112 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | the people - | 3:134 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 3:140 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | halk | [the people], | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | (Düşman) İnsanlar | the people | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 4:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (by) the people | 4:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 4:53 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (of) the people | 4:54 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 4:58 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 4:77 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 4:105 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 4:108 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the people. | 4:114 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | people, | 4:133 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara- | (to) the people | 4:142 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 4:161 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:170 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:174 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind, | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind. | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 5:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 5:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people. | 5:67 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar içerisinde | (of) the people | 5:82 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 5:110 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people, | 6:122 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 6:144 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people | 7:85 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people, | 7:116 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 7:144 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 7:158 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 7:187 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the men, | 8:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (to) the people, | 8:47 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 8:48 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 9:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 9:34 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 10:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 10:19 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | We let [the] mankind taste | 10:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:23 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the men | 10:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlar | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 10:60 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind | 10:92 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 10:99 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:104 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:108 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 11:17 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 11:85 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the mankind, | 11:103 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 11:118 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the mankind | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the men | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] men | 12:40 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 12:46 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlara | the people | 12:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:68 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind, | 12:103 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 13:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the mankind, | 13:17 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | all? | 13:31 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 14:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind. | 14:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the men | 14:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 14:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 16:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 16:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | (of) the mankind | 17:89 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 17:94 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 17:106 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | men | 18:55 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people, | 19:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanaların | the people | 20:59 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 21:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | [the] mankind | 22:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:5 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | mankind | 22:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:11 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people? | 22:18 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] mankind | 22:27 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people, | 22:40 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 22:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:73 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind. | 22:75 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the mankind. | 22:78 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 25:50 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | people | 26:183 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | people! | 27:16 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 27:73 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 27:82 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | men | 28:23 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 29:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 29:67 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 30:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 30:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | men | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | people | 30:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | We cause people to taste | 30:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:39 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:41 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 31:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 31:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 31:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people, | 33:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 33:63 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:28 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:5 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:15 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | men | 35:28 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 35:45 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] men | 38:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | (of) the mankind, | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:59 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people, | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 42:42 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | [the] mankind | 43:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people. | 44:11 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 45:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people, | 46:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 48:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 49:13 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | men | 54:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (on) the people | 57:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 57:25 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people, | 62:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlardır | (is) people | 66:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people, | 83:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind | 83:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 99:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 101:4 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 110:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:5 |
بخلق | BḢLG | biḣalḳin | bir halk | a creation | ||
خ ل ق|ḢLG | بخلق | BḢLG | biḣalḳin | bir halk | a creation | 14:19 |
خ ل ق|ḢLG | بخلق | BḢLG | biḣalḳin | bir halk | in a creation | 35:16 |
ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud (halkı) | Thamud | ||
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud(kavmin)e de | Thamud | 7:73 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud halkına | Thamud | 11:61 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud (halkı) | Thamud | 11:68 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud (halkı) | the Thamud. | 11:95 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud'a | Thamud | 17:59 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud (kavmi) de | Thamud, | 26:141 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud(kavmin)e | Thamud | 27:45 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud(kavmin)e | Thamud, | 41:17 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūde | Semud'da | Thamud, | 51:43 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud (da) | Thamud | 54:23 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud | Thamud | 69:4 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud | Thamud, | 69:5 |
| | ثمود | S̃MWD̃ | ṧemūdu | Semud | Thamud | 91:11 |
عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (halkı) | (was) Aad, | ||
ع د و|AD̃W | عاد | AED̃ | ǎādin | ve sınırı aşmaksızın | transgressor, | 2:173 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | tekrar (ribaya) dönerse | repeated | 2:275 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | düşmanlık ederse | returned, | 5:95 |
ع د و|AD̃W | عاد | AED̃ | ǎādin | sınırı aşmaksızın | transgressing, | 6:145 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad(kavmin)e de | Aad | 7:65 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'dan | Aad, | 7:74 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad | Aad | 11:50 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (halkı) | (was) Aad, | 11:59 |
ع د و|AD̃W | عاد | AED̃ | ǎādin | sınırı da aşmadan | a transgressor - | 16:115 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi) de | (the people) of Aad | 26:123 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | bir hale geldi | it returns | 36:39 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | 'Ad | (of) Aad | 41:13 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi) | Aad, | 41:15 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'ın | (of) Aad, | 46:21 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'de | Aad, | 51:41 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | 'Ad (da) | "Aad;" | 54:18 |
ع و د|AWD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi ise) | Aad, | 69:6 |
عادا | AED̃E | ǎāden | Ad (halkı) | Aad | ||
ع و د|AWD̃ | عادا | AED̃E | ǎāden | Ad (halkı) | Aad | 11:60 |
ع و د|AWD̃ | عادا | AED̃E | ǎāden | 'Ad'ı | Aad | 53:50 |
فهي | FHY | fe hiye | o (halkalar) | and they | ||
| | فهي | FHY | fehiye | şimdi onlar | so they | 2:74 |
| | فهي | FHY | fehiye | ve o | so it | 22:45 |
| | فهي | FHY | fe hiye | onlar | and they | 25:5 |
| | فهي | FHY | fe hiye | o (halkalar) | and they | 36:8 |
| | فهي | FHY | fehiye | o | so it | 69:16 |
قرية | GRYT | ḳaryetin | kent (halkı) | town | ||
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir kasabaya | a township, | 2:259 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kentin | city | 6:123 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kent(ler)i | a city | 7:4 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir ülkeye | a city | 7:94 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetun | bir kasaba | any town | 10:98 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kenti | town | 15:4 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryeten | bir kenti | (of) a town | 16:112 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryeten | bir kenti | a town, | 17:16 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kent | town | 17:58 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir kent | (of) a town, | 18:77 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kent (halkı) | town | 21:6 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | şehir(ler)- | a town | 21:11 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir ülkeye | a city | 21:95 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kentler- | a township | 22:45 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kentler- | a township | 22:48 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kente | town | 25:51 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kenti | town | 26:208 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryeten | bir ülkeye | a town | 27:34 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kent(ler)- | a town | 28:58 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir ülkeye | a town | 34:34 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir kente | a town | 43:23 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kent(ler)- | a town, | 47:13 |
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | kentler- | a town | 65:8 |
لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | halkı | (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | For (the) companions | 56:38 |
ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | halkı | (the) companions | 67:11 |
لأهل | LÊHL | liehli | halkının | (for) the people | ||
ا ه ل|EHL | لأهل | LÊHL | liehli | halkının | (for) the people | 9:120 |
لثمود | LS̃MWD̃ | liṧemūde | Semud halkı | with Thamud. | ||
| | لثمود | LS̃MWD̃ | liṧemūde | Semud halkı | with Thamud. | 11:68 |
للناس | LLNES | linnāsi | halka da | to the people, | ||
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to [the] people | 2:83 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for the mankind | 2:124 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 2:125 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | hiç kimsenin | for the people | 2:150 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the people | 2:159 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 2:185 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for [the] people | 2:187 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for the people, | 2:189 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for [the] people. | 2:219 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the people | 2:221 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for the people. | 2:259 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind. | 3:4 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 3:14 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the people, | 3:79 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind | 3:96 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for the mankind - | 3:110 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the people | 3:138 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the mankind | 3:187 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the people | 4:79 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanların | for mankind | 4:165 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara/insanlar için | for mankind | 5:97 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the people, | 5:116 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the people? | 6:91 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind | 10:2 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind | 10:11 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for mankind | 13:6 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 14:25 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind, | 14:52 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the mankind, | 16:44 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind. | 16:69 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for mankind, | 17:60 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to mankind | 17:89 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 18:54 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind | 19:21 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanların | for [the] mankind | 21:1 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | bütün insanlar için | for the mankind, | 22:25 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the mankind. | 24:35 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 25:37 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | halka da | to the people, | 26:39 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for the mankind | 28:43 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to mankind, | 29:43 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 30:58 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlardan | from men | 31:18 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to mankind | 34:28 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | to mankind | 35:2 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for people | 39:27 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlar için | for [the] mankind | 39:41 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for mankind | 45:20 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the people | 47:3 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | for the people, | 57:25 |
ن و س|NWS | للناس | LLNES | linnāsi | insanlara | to the people | 59:21 |
لمدين | LMD̃YN | limedyene | Medyen (halkı) | with Madyan | ||
| | لمدين | LMD̃YN | limedyene | Medyen (halkı) | with Madyan | 11:95 |
وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābi | ve halkı | and (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābi | ve halkının | and (the) companions | 9:70 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And the inhabitants | 22:44 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) dwellers | 25:38 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) people | 29:15 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 38:13 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 50:12 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And (the) companions | 50:14 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | adamları | And (the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 59:20 |
وأغلالا | WÊĞLELE | ve eğlālen | ve demir halkalar | and shackles | ||
غ ل ل|ĞLL | وأغلالا | WÊĞLELE | ve eğlālen | ve demir halkalar | and shackles | 76:4 |
وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | halkı | while their people | ||
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | halkı | while their people | 6:131 |
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | ahalisi (iken) | while its people | 11:117 |
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | halkı | while their people | 28:59 |
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | ve ehlehā | ve ehil | and worthy of it. | 48:26 |