Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتاه | ËTEH | ātāhu | kendisine verdi | gave him | ||
ا ت ي|ETY | آتاه | ËTEH | ātāhu | kendisine verdi | gave him | 2:258 |
ا ت ي|ETY | آتاه | ËTEH | ātāhu | kendisine verdiği | he has been given | 65:7 |
آتاها | ËTEHE | ātāhā | verdiğinden | He has given it. | ||
ا ت ي|ETY | آتاها | ËTEHE | ātāhā | verdiğinden | He has given it. | 65:7 |
آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdiği | (has) given them | ||
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdikleri | bestowed them | 3:170 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine vermiştir | (has) given them | 3:180 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdiği | (has) given them | 4:37 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | verdiği | gave them | 4:54 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdiğine | Allah gave them | 9:59 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhum | onlara verdi | He gave them | 9:76 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhum | kendilerine verdiği | their Lord has given them. | 51:16 |
ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhum | kendilerine verdikleri | has given them | 52:18 |
آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | (Allah) verdi onlara | He gives them | ||
ا ت ي|ETY | آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | (Allah) verdi onlara | He gives them | 7:190 |
ا ت ي|ETY | آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | kendilerine verdiği | He has given them. | 7:190 |
أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | ||
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | 10:24 |
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | o(ateşin yanı)na gelince | he came to it, | 20:11 |
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | oraya gelince | he came (to) it, | 28:30 |
أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelen | (had) come to them | ||
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | onlara yetişti | came to them | 6:34 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmemiş olan | (had) come to them | 28:46 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmeyen | has come to them | 32:3 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmiş | (having) come to them, | 40:35 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelen | (which) came to them, | 40:56 |
فآتاهم | F ËTEHM | fe ātāhumu | onlara verdi | So gave them | ||
ا ت ي|ETY | فآتاهم | F ËTEHM | fe ātāhumu | onlara verdi | So gave them | 3:148 |
فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | böylece onlara geldi | But came to them | ||
ا ت ي|ETY | فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | böylece onlara geldi | so came upon them | 39:25 |
ا ت ي|ETY | فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | fakat onlara geldi | But came to them | 59:2 |
فتاها | FTEHE | fetāhā | uşağının | her slave boy | ||
ف ت ي|FTY | فتاها | FTEHE | fetāhā | uşağının | her slave boy | 12:30 |
فخانتاهما | FḢENTEHME | feḣānetāhumā | fakat ihanet ettiler | but they both betrayed them, | ||
خ و ن|ḢWN | فخانتاهما | FḢENTEHME | feḣānetāhumā | fakat ihanet ettiler | but they both betrayed them, | 66:10 |
لفتاه | LFTEH | lifetāhu | uşağına | to his boy, | ||
ف ت ي|FTY | لفتاه | LFTEH | lifetāhu | uşağına | to his boy, | 18:60 |
ف ت ي|FTY | لفتاه | LFTEH | lifetāhu | uşağına | to his boy, | 18:62 |
وآتاه | W ËTEH | ve ātāhu | ve ona (Davud'a) verdi | and gave him | ||
ا ت ي|ETY | وآتاه | W ËTEH | ve ātāhu | ve ona (Davud'a) verdi | and gave him | 2:251 |
وآتاهم | W ËTEHM | ve ātāhum | ve onlara vermiştir | and gives them | ||
ا ت ي|ETY | وآتاهم | W ËTEHM | ve ātāhum | ve onlara vermiştir | and gives them | 47:17 |
وأتاهم | WÊTEHM | ve etāhumu | ve onlara gelmişti | and came to them | ||
ا ت ي|ETY | وأتاهم | WÊTEHM | ve etāhumu | ve onlara gelmişti | and came to them | 16:26 |