Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | (O) Rahman'dır | "(is) the Most Gracious;" | ||
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | 1:1 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmāni | (O) Rahman'dır | The Most Gracious, | 1:3 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | 2:163 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahmana | the Most Gracious. | 17:110 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | 19:45 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | 19:58 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious | 19:61 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | the Most Gracious | 19:69 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | 19:75 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | 19:78 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahmanın | the Most Gracious | 19:85 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | 19:87 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | 19:88 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | (to) the Most Gracious | 19:93 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | 19:96 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Rahman | The Most Gracious | 20:5 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok esirgeyendir | (is) the Most Gracious, | 20:90 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | 20:109 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | 21:26 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | 21:36 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | "the Most Gracious?""" | 21:42 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhamet edendir | (is) the Most Gracious, | 21:112 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | 25:59 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | (is) the Most Gracious? | 25:60 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | 25:63 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious | 26:5 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | 27:30 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'dan | the Most Gracious | 36:11 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | 36:15 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | 36:23 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | 36:52 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | 41:2 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | 43:19 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious, | 43:20 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | 43:36 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'dan | the Most Gracious | 43:45 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'a | the Most Gracious | 50:33 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Çok merhametli (Allah) | The Most Gracious | 55:1 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahmân'dır (çok esirgeyen) | (is) the Most Gracious, | 59:22 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | 67:3 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dan | the Most Gracious. | 67:19 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'nın | the Most Gracious? | 67:20 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhametlidir | "(is) the Most Gracious;" | 67:29 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | çok merhametli | the Most Gracious, | 78:37 |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | 78:38 |
بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | in the Most Gracious | ||
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | in the Most Gracious. | 13:30 |
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | with the Most Gracious | 19:18 |
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'ı | in the Most Gracious | 43:33 |
رحمنا | RḪMNE | raHimenā | bize acısa da | has mercy upon us, | ||
ر ح م|RḪM | رحمنا | RḪMNE | raHimenā | bize acısa da | has mercy upon us, | 67:28 |
رحمناهم | RḪMNEHM | raHimnāhum | biz onlara acısaydık | We had mercy on them | ||
ر ح م|RḪM | رحمناهم | RḪMNEHM | raHimnāhum | biz onlara acısaydık | We had mercy on them | 23:75 |
للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | "to the Most Gracious.""" | ||
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | to the Most Gracious | 19:26 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | to the Most Gracious | 19:44 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | to the Most Gracious | 19:91 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | for the Most Gracious | 19:92 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'ın huzurunda | for the Most Gracious, | 20:108 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahmanın'dır | for the Most Gracious. | 25:26 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | "to the Most Gracious.""" | 25:60 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | for the Most Gracious | 43:17 |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | 43:81 |
وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | bize merhamet et | and have mercy on us, | ||
ر ح م|RḪM | وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | bize merhamet et | and have mercy on us. | 2:286 |
ر ح م|RḪM | وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | ve bize acı | and have mercy upon us, | 7:155 |
ر ح م|RḪM | وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | ve bize acı | and have mercy on us, | 23:109 |
وترحمنا | WTRḪMNE | ve terHamnā | ve bize acımazsan | and have mercy (on) us, | ||
ر ح م|RḪM | وترحمنا | WTRḪMNE | ve terHamnā | ve bize acımazsan | and have mercy (on) us, | 7:23 |
وترحمني | WTRḪMNY | ve terHamnī | ve bana rahmet etmezsen | and You have mercy on me, | ||
ر ح م|RḪM | وترحمني | WTRḪMNY | ve terHamnī | ve bana rahmet etmezsen | and You have mercy on me, | 11:47 |
يرحمنا | YRḪMNE | yerHamnā | bize acımazsa | has Mercy on us, | ||
ر ح م|RḪM | يرحمنا | YRḪMNE | yerHamnā | bize acımazsa | has Mercy on us, | 7:149 |