Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فصعق | FṦAG | feSaǐḳa | sonra ölür (bayılır) | then (will) fall dead | ||
ص ع ق|ṦAG | فصعق | FṦAG | feSaǐḳa | sonra ölür (bayılır) | then (will) fall dead | 39:68 |
فيمت | FYMT | feyemut | ve ölürse | then dies | ||
م و ت|MWT | فيمت | FYMT | feyemut | ve ölürse | then dies | 2:217 |
مات | MET | māte | o ölür | he died | ||
م و ت|MWT | مات | MET | māte | o ölür | he died | 3:144 |
م و ت|MWT | مات | MET | māte | -ölü | who dies, | 9:84 |
مت | MT | mitte | sen ölürsen | you die, | ||
م و ت|MWT | مت | MT | mittu | ölseydim | I (had) died | 19:23 |
م و ت|MWT | مت | MT | mittu | öldüğüm | I am dead, | 19:66 |
م و ت|MWT | مت | MT | mitte | sen ölürsen | you die, | 21:34 |
متم | MTM | muttum | ölür | die[d] - | ||
م و ت|MWT | متم | MTM | muttum | ölürseniz | die[d] - | 3:157 |
م و ت|MWT | متم | MTM | muttum | ölür | you die | 3:158 |
م و ت|MWT | متم | MTM | mittum | öldüğünüz | you are dead | 23:35 |
ت م م|TMM | متم | MTM | mutimmu | tamamlayacaktır | will perfect | 61:8 |
نموت | NMWT | nemūtu | ölürüz | we die | ||
م و ت|MWT | نموت | NMWT | nemūtu | ölürüz | we die | 23:37 |
م و ت|MWT | نموت | NMWT | nemūtu | ölürüz | we die | 45:24 |
وماتوا | WMETWE | ve mātū | ve ölürler | And they die | ||
م و ت|MWT | وماتوا | WMETWE | ve mātū | ölen | and die[d] | 2:161 |
م و ت|MWT | وماتوا | WMETWE | ve mātū | ve ölenler | and died | 3:91 |
م و ت|MWT | وماتوا | WMETWE | ve mātū | ve öldüler | and died | 9:84 |
م و ت|MWT | وماتوا | WMETWE | ve mātū | ve ölürler | And they die | 9:125 |