Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استحق | ESTḪG | steHaḳḳa | haksızlık edilenlerden | have a lawful right | ||
ح ق ق|ḪGG | استحق | ESTḪG | steHaḳḳa | haksızlık edilenlerden | have a lawful right | 5:107 |
بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksızlıkla | in falsehood, | ||
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with [the] falsehood | 2:42 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıl (sebepler) ile | wrongfully | 2:188 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with the falsehood | 3:71 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla (haksız yere) | unjustly. | 4:29 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksız yere | wrongfully. | 4:161 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksızlıkla | in falsehood, | 9:34 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with falsehood, | 18:56 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıla | in [the] falsehood | 29:52 |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | boş şeyler ileri sürerek | by falsehood | 40:5 |
بظلم | BƵLM | biZulmin | bir haksızlıkla | with wrong, | ||
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | bir haksızlıkla | with wrong, | 6:82 |
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | zulüm ile | for (their) wrongdoing | 6:131 |
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | zulümle | unjustly | 11:117 |
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | zulüm ile | (or) wrongdoing, | 22:25 |
بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | haksızlıklarından dolayı | for their wrongdoing | ||
ظ ل م|ƵLM | بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | haksızlıklarından dolayı | for their wrongdoing. | 4:153 |
ظ ل م|ƵLM | بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | yaptıkları (her) haksızlıkla | for their wrongdoing | 16:61 |
تشطط | TŞŦŦ | tuşTiT | haksızlık etme | be unjust | ||
ش ط ط|ŞŦŦ | تشطط | TŞŦŦ | tuşTiT | haksızlık etme | be unjust | 38:22 |
تظلم | TƵLM | tuZlemu | haksızlık edilmez | will be wronged | ||
ظ ل م|ƵLM | تظلم | TƵLM | teZlim | eksik etmemişti | did wrong | 18:33 |
ظ ل م|ƵLM | تظلم | TƵLM | tuZlemu | haksızlık edilmez | will be wronged | 21:47 |
ظ ل م|ƵLM | تظلم | TƵLM | tuZlemu | haksızlık yapılmaz | will be wronged | 36:54 |
تظلمون | TƵLMWN | teZlimūne | ne haksızlık edersiniz | wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMWN | tuZlemūne | zulmedilmezsiniz | be wronged. | 2:272 |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMWN | teZlimūne | ne haksızlık edersiniz | wrong | 2:279 |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMWN | tuZlemūne | ne de haksızlığa uğratılırsınız | you will be wronged. | 2:279 |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMWN | tuZlemūne | size haksızlık edilmez | you will be wronged | 4:77 |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMWN | tuZlemūne | hiç haksızlığa uğratılmazsınız | be wronged. | 8:60 |
تعولوا | TAWLWE | teǔlū | haksızlık etmemeniz için | you oppress. | ||
ع و ل|AWL | تعولوا | TAWLWE | teǔlū | haksızlık etmemeniz için | you oppress. | 4:3 |
ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | haksızlık edenleri | (were) wrongdoers. | ||
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | zalimlerdiniz | (were) wrongdoers. | 2:51 |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | zalimler olarak | (were) wrongdoers. | 2:92 |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | zalimlerdir | (are) wrongdoers. | 3:128 |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | zulümlerine devam ederken | (were) wrongdoers. | 16:113 |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | zalimleriz | "(would be) wrongdoers.""" | 23:107 |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | zalim | (were) wrongdoers. | 28:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMWN | Zālimūne | haksızlık edenleri | (were) wrongdoers. | 29:14 |
ظلم | ƵLM | Zulime | haksızlık ederse | has been wronged. | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | zulmetmiştir | he wronged | 2:231 |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zulime | haksızlık edilen | has been wronged. | 4:148 |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | haksızlık ederse | wrongs, | 18:87 |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | zulmeder | wrongs | 27:11 |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zulme | zulüm | injustice | 40:17 |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | yazık etmiştir | he has wronged | 65:1 |
ظلما | ƵLME | Zulmen | haksızlıkları yüzünden | (out of) injustice | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulmetmek | injustice | 3:108 |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulüm ile | wrongfully, | 4:10 |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulüm | wrongdoing. | 20:111 |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulümden | injustice | 20:112 |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | kesin bir haksızlığa | an injustice | 25:4 |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | haksızlıkları yüzünden | (out of) injustice | 27:14 |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulmetmek | injustice | 40:31 |
ظلمه | ƵLMH | Zulmihi | yaptığı haksızlıktan | his wrongdoing | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمه | ƵLMH | Zulmihi | yaptığı haksızlıktan | his wrongdoing | 5:39 |
ظ ل م|ƵLM | ظلمه | ƵLMH | Zulmihi | zulme uğradıktan | he has been wronged, | 42:41 |
ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık edenlere | (do) wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zalimler | wronged | 2:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | wronged, | 2:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zalim olan | wronged | 2:150 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | wronged, | 2:165 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden | who wronged | 3:117 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmettikleri | wronged | 3:135 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmettikleri | they wronged | 4:64 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık ediyordu | did wrong. | 6:45 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged | 7:162 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged | 7:165 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık edenlere | do wrong | 8:25 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık ettiklerinden | they wronged, | 10:13 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lere) | wronged, | 10:52 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | "wronged;" | 11:37 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | 11:67 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | 11:94 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | onlar zulmettiler | they wronged | 11:101 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lere) | do wrong | 11:113 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | did wrong | 11:116 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zalimlerin | did wrong, | 14:44 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lerin) | wronged | 14:45 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged, | 16:41 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | wronged | 16:85 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmetmeğe başlayınca | they wronged, | 18:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | [they] wronged, | 21:3 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | onlara zulmedilmeleri | were wronged. | 22:39 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged, | 23:27 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged. | 26:227 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(ler) | have wronged | 26:227 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulümleri | they wronged. | 27:52 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmetmeleri | they wronged, | 27:85 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | haksızlık edenleri | (do) wrong | 29:46 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenler | do wrong, | 30:29 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmetmiş olan(lara) | wronged | 30:57 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmeden(lere) | who wronged, | 34:42 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | (o) zalim(leri) | wronged, | 37:22 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | did wrong | 39:47 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlere | have wronged | 39:51 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | wronged | 43:65 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | kendilerine yazık eden(leri) | do wrong | 46:12 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlerin | do wrong, | 51:59 |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWE | Zelemū | zulmedenlere | do wrong, | 52:47 |
فظلموا | FƵLMWE | feZelemū | haksızlık ettiler | But they were unjust | ||
ظ ل م|ƵLM | فظلموا | FƵLMWE | feZelemū | haksızlık ettiler | But they were unjust | 7:103 |
ظ ل م|ƵLM | فظلموا | FƵLMWE | feZelemū | o zulmetmelerine sebeb oldu | but they wronged | 17:59 |
لظلوم | LƵLWM | leZelūmun | çok haksızlık edendir | (is) surely unjust | ||
ظ ل م|ƵLM | لظلوم | LƵLWM | leZelūmun | çok haksızlık edendir | (is) surely unjust | 14:34 |
مظلوما | MƵLWME | meZlūmen | haksızlıkla | wrongfully, | ||
ظ ل م|ƵLM | مظلوما | MƵLWME | meZlūmen | haksızlıkla | wrongfully, | 17:33 |
يحيف | YḪYF | yeHīfe | haksızlık yapacak | Allah will be unjust | ||
ح ي ف|ḪYF | يحيف | YḪYF | yeHīfe | haksızlık yapacak | Allah will be unjust | 24:50 |
يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | 4:40 |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | wrongs | 4:110 |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | 10:44 |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | zulmetmez | deals unjustly | 18:49 |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | does wrong | 25:19 |
يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık | (doing) injustice. | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmetmekteler | doing wrong. | 2:57 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık edilmeyecektir | will be wronged. | 2:281 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | zulme uğratılmadığı | be wronged. | 3:25 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | they wronged. | 3:117 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | hiçbir haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | 3:161 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara zulmedilmez | they will be wronged | 4:49 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | ve haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | 4:124 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | 6:160 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | haksızlık etmelerinden | (doing) injustice. | 7:9 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | 7:160 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | haksızlık | doing wrong. | 7:162 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyor | wrong. | 7:177 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | 9:70 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | haksızlık ederler | wrong themselves. | 10:44 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | 10:47 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | 10:54 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | wronging. | 16:33 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | 16:111 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulm | wrong. | 16:118 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | 17:71 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmayacaklardır | they will be wronged | 19:60 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | 23:62 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | 29:40 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | (doing) wrong. | 30:9 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | 39:69 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zulmedenler | oppress | 42:42 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık edilmesin | will not be wronged. | 45:22 |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | 46:19 |