Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | peşlerinde | their footsteps, | ||
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların ardından | their footsteps | 5:46 |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | peşlerinde | their footsteps, | 18:6 |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izleri | their footsteps | 37:70 |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izleri | their footsteps | 43:22 |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izlerine | their footsteps | 43:23 |
ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | bunların izleri | their footsteps | 57:27 |
أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | (We sent) their brother | ||
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | (We sent) their brother | 7:65 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | (We sent) their brother | 7:73 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | his brother | 7:85 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | (We sent) their brother | 11:50 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | (We sent) their brother | 11:61 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | their brother | 11:84 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | their brother | 27:45 |
ا خ و|EḢW | أخاهم | ÊḢEHM | eḣāhum | kardeşleri | their brother | 29:36 |
أخواتكم | ÊḢWETKM | eḣavātikum | kızkardeşlerinizin | (of) your sisters | ||
ا خ و|EḢW | أخواتكم | ÊḢWETKM | eḣavātikum | kızkardeşlerinizin | (of) your sisters | 24:61 |
أخواتهن | ÊḢWETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters | ||
ا خ و|EḢW | أخواتهن | ÊḢWETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters, | 24:31 |
ا خ و|EḢW | أخواتهن | ÊḢWETHN | eḣavātihinne | kızkardeşlerinin | (of) their sisters | 33:55 |
أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | ||
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:106 |
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:124 |
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:142 |
ا خ و|EḢW | أخوهم | ÊḢWHM | eḣūhum | kardeşleri | their brother | 26:161 |
أخويكم | ÊḢWYKM | eḣaveykum | kardeşlerinizin | your brothers, | ||
ا خ و|EḢW | أخويكم | ÊḢWYKM | eḣaveykum | kardeşlerinizin | your brothers, | 49:10 |
أزواج | ÊZWEC | ezvācun | başka eşlerle | (are) spouses | ||
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvācun | eşler | spouses | 2:25 |
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvācun | eşler de | (are) spouses | 4:57 |
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvācin | çift | pairs - | 6:143 |
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvāci | evlenmek | the wives | 33:37 |
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvācin | başka eşlerle | (other) wives | 33:52 |
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvācun | çeşit çeşit | (of various) kinds. | 38:58 |
ز و ج|ZWC | أزواج | ÊZWEC | ezvācin | çift | kinds. | 39:6 |
أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşler | (their) wives | ||
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşleri | wives, | 2:234 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşler | (their) wives | 2:240 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşler | wives | 13:38 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | bazı çiftlere | (to) categories | 15:88 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşler | spouses, | 16:72 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | çiftler | pairs | 20:53 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | bazı zümreleri | pairs | 20:131 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşler | mates | 30:21 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | çift çift | pairs. | 35:11 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | çiftler | mates, | 42:11 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | çiftler | "mates;" | 42:11 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | sınıf (gurup) | kinds | 56:7 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | eşlerle | wives | 66:5 |
ز و ج|ZWC | أزواجا | ÊZWECE | ezvācen | çift çift | (in) pairs, | 78:8 |
أزواجك | ÊZWECK | ezvāceke | eşlerini | your wives | ||
ز و ج|ZWC | أزواجك | ÊZWECK | ezvāceke | eşlerini | your wives | 33:50 |
ز و ج|ZWC | أزواجك | ÊZWECK | ezvācike | eşlerinin | your wives? | 66:1 |
أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācukum | eşleriniz- | by your wives | ||
ز و ج|ZWC | أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācukum | eşlerinizin | by your wives | 4:12 |
ز و ج|ZWC | أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācikum | eşlerinizden | your spouses | 16:72 |
ز و ج|ZWC | أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācikum | eşlerinizi | your mates? | 26:166 |
ز و ج|ZWC | أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācekumu | eşlerinizi | your wives | 33:4 |
ز و ج|ZWC | أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācikum | eşleriniz- | your wives | 60:11 |
ز و ج|ZWC | أزواجكم | ÊZWECKM | ezvācikum | eşleriniz- | your spouses | 64:14 |
أزواجنا | ÊZWECNE | ezvācinā | eşlerimizi | our spouses | ||
ز و ج|ZWC | أزواجنا | ÊZWECNE | ezvācinā | kadınlarımız | our spouses. | 6:139 |
ز و ج|ZWC | أزواجنا | ÊZWECNE | ezvācinā | eşlerimizi | our spouses | 25:74 |
أزواجه | ÊZWECH | ezvācehu | eşlerinden | (of) his wives | ||
ز و ج|ZWC | أزواجه | ÊZWECH | ezvācehu | onun eşlerini | his wives | 33:53 |
ز و ج|ZWC | أزواجه | ÊZWECH | ezvācihi | eşlerinden | (of) his wives | 66:3 |
أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their spouses | ||
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their spouses | 23:6 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācehum | eşlerini | their spouses | 24:6 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their wives | 33:50 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācuhum | eşleri | their wives, | 60:11 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their spouses | 70:30 |
أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler | "equals.""" | ||
ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler (denk) | rivals | 2:22 |
ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler | equals. | 2:165 |
ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler | equals | 14:30 |
ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler | "equals.""" | 34:33 |
ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler | rivals | 39:8 |
ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ÊND̃ED̃E | endāden | eşler | rivals? | 41:9 |
إخوان | ÎḢWEN | iḣvāne | kardeşleri | brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوان | ÎḢWEN | iḣvāne | kardeşleri | brothers | 17:27 |
إخوانا | ÎḢWENE | iḣvānen | kardeşler | (they will be) brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانا | ÎḢWENE | iḣvānen | kardeşler | brothers. | 3:103 |
ا خ و|EḢW | إخوانا | ÎḢWENE | iḣvānen | kardeşler olarak | (they will be) brothers | 15:47 |
إخوانكم | ÎḢWENKM | iḣvānikum | kardeşlerinizin | (of) your brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانكم | ÎḢWENKM | iḣvānikum | kardeşlerinizin | (of) your brothers | 24:61 |
إخوانهم | ÎḢWENHM | iḣvānehum | kardeşleri | their brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانهم | ÎḢWENHM | iḣvānehum | kardeşleri | their brothers | 58:22 |
إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşleri | (of) their brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşleri | their brothers | 24:31 |
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşlerinin | (of) their brothers | 24:31 |
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşleri | their brothers | 33:55 |
ا خ و|EḢW | إخوانهن | ÎḢWENHN | iḣvānihinne | kardeşlerinin | (of) their brothers | 33:55 |
إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | kardeşler | (the) brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | kardeşleri | brothers and sisters, | 4:11 |
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣveten | kardeşler | brothers and sisters | 4:176 |
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetu | kardeşleri | (the) brothers | 12:58 |
ا خ و|EḢW | إخوة | ÎḢWT | iḣvetun | kardeştirler | (are) brothers, | 49:10 |
إخوتك | ÎḢWTK | iḣvetike | kardeşlerine | your brothers | ||
ا خ و|EḢW | إخوتك | ÎḢWTK | iḣvetike | kardeşlerine | your brothers | 12:5 |
إخوتي | ÎḢWTY | iḣvetī | kardeşlerim | my brothers. | ||
ا خ و|EḢW | إخوتي | ÎḢWTY | iḣvetī | kardeşlerim | my brothers. | 12:100 |
عين | AYN | ǐynun | iri gözlü (eşler) | (having) beautiful eyes, | ||
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎynin | bir gözede | a spring | 18:86 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎynin | göz | (of the) eye | 28:9 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎyne | kaynağını | a spring | 34:12 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynun | iri gözlü (eşler) | (having) beautiful eyes, | 37:48 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynin | iri gözlü | (to) companions with beautiful eyes. | 44:54 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynin | iri gözlü | (with) large eyes. | 52:20 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǐynun | iri gözlü | (with) large eyes, | 56:22 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎynin | bir göze- | a spring, | 88:5 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎynun | bir kaynak | (will be) a spring | 88:12 |
ع ي ن|AYN | عين | AYN | ǎyne | gözle | (with the) eye | 102:7 |
فأتبعهم | FÊTBAHM | fe etbeǎhum | onların peşlerine düştüler | and followed them | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FÊTBAHM | fe etbeǎhum | onların peşlerine düştüler | and followed them | 10:90 |
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FÊTBAHM | feetbeǎhum | onların ardına düştü | Then followed them | 20:78 |
فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | onlar sizin kardeşlerinizdir | then (they are) your brothers | ||
ا خ و|EḢW | فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | sizin kardeşlerinizdir | then they (are) your brothers. | 2:220 |
ا خ و|EḢW | فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | sizin kardeşlerinizdirler | then (they are) your brothers | 9:11 |
ا خ و|EḢW | فإخوانكم | FÎḢWENKM | feiḣvānukum | onlar sizin kardeşlerinizdir | then (they are) your brothers | 33:5 |
قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | (eşlerine) diken | (will be) companions of modest gaze | ||
ق ص ر|GṦR | قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | kendilerini hapsetmiş | (will be) companions of modest gaze | 37:48 |
ق ص ر|GṦR | قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | (eşlerine) diken | (will be) companions of modest gaze | 38:52 |
ق ص ر|GṦR | قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | (eşlerine) diken (dilberler) | (will be) companions of modest gaze | 55:56 |
كأنهن | KÊNHN | keennehunne | onlar gibi (eşlerdir) | As if they were | ||
| | كأنهن | KÊNHN | keennehunne | onlar gibi (eşlerdir) | As if they were | 37:49 |
| | كأنهن | KÊNHN | keennehunne | sanki onlar | As if they were | 55:58 |
لأزواجك | LÊZWECK | liezvācike | eşlerine | to your wives | ||
ز و ج|ZWC | لأزواجك | LÊZWECK | liezvācike | eşlerine | to your wives, | 33:28 |
ز و ج|ZWC | لأزواجك | LÊZWECK | liezvācike | eşlerine | to your wives | 33:59 |
لأزواجهم | LÊZWECHM | liezvācihim | eşlerinin | for their wives, | ||
ز و ج|ZWC | لأزواجهم | LÊZWECHM | liezvācihim | eşlerinin | for their wives, | 2:240 |
لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşleri için | about their brothers | ||
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşleri için | about their brothers | 3:156 |
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşleri için | about their brothers | 3:168 |
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihim | kardeşlerine | to their brothers, | 33:18 |
ا خ و|EḢW | لإخوانهم | LÎḢWENHM | liiḣvānihimu | kardeşlerine | to their brothers, | 59:11 |
وأخواتكم | WÊḢWETKM | ve eḣavātukum | ve kızkardeşleriniz | and your sisters | ||
ا خ و|EḢW | وأخواتكم | WÊḢWETKM | ve eḣavātukum | ve kızkardeşleriniz | and your sisters | 4:23 |
ا خ و|EḢW | وأخواتكم | WÊḢWETKM | ve eḣavātukum | ve bacılarınız | and your sisters | 4:23 |
وأزواج | WÊZWEC | ve ezvācun | ve eşler | and spouses | ||
ز و ج|ZWC | وأزواج | WÊZWEC | ve ezvācun | ve eşler | and spouses | 3:15 |
وأزواجكم | WÊZWECKM | ve ezvācukum | ve eşleriniz | and your spouses | ||
ز و ج|ZWC | وأزواجكم | WÊZWECKM | ve ezvācukum | ve eşleriniz | and your spouses, | 9:24 |
ز و ج|ZWC | وأزواجكم | WÊZWECKM | ve ezvācukum | ve eşleriniz | and your spouses | 43:70 |
وأزواجه | WÊZWECH | ve ezvācuhu | ve onun eşleri | and his wives | ||
ز و ج|ZWC | وأزواجه | WÊZWECH | ve ezvācuhu | ve onun eşleri | and his wives | 33:6 |
وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācihim | ve eşleri | and their kinds | ||
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācihim | ve eşlerinden | and their spouses, | 13:23 |
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācuhum | ve eşleri | and their spouses | 36:56 |
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācehum | ve onların eşlerini | and their kinds | 37:22 |
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācihim | ve eşleri(nden) | and their spouses | 40:8 |
وإخوان | WÎḢWEN | ve iḣvānu | ve kardeşleri | and (the) brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوان | WÎḢWEN | ve iḣvānu | ve kardeşleri | and (the) brothers | 50:13 |
وإخوانكم | WÎḢWENKM | ve iḣvānekum | ve kardeşleriniz | and your brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوانكم | WÎḢWENKM | ve iḣvānekum | ve kardeşlerinizi | and your brothers | 9:23 |
ا خ و|EḢW | وإخوانكم | WÎḢWENKM | ve iḣvānukum | ve kardeşleriniz | and your brothers, | 9:24 |
وإخوانهم | WÎḢWENHM | ve iḣvānihim | kardeşleri ise | and their brothers - | ||
ا خ و|EḢW | وإخوانهم | WÎḢWENHM | ve iḣvānihim | ve kardeşlerinden | and their brothers - | 6:87 |
ا خ و|EḢW | وإخوانهم | WÎḢWENHM | veiḣvānuhum | kardeşleri ise | But their brothers | 7:202 |
وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | ve kardeşlerinde | and his brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | ve kardeşlerinde | and his brothers | 12:7 |
ولإخواننا | WLÎḢWENNE | veliiḣvāninā | ve kardeşlerimizi | and our brothers | ||
ا خ و|EḢW | ولإخواننا | WLÎḢWENNE | veliiḣvāninā | ve kardeşlerimizi | and our brothers | 59:10 |
يتفرقا | YTFRGE | yeteferraḳā | (eşler) ayrılırlarsa | they separate, | ||
ف ر ق|FRG | يتفرقا | YTFRGE | yeteferraḳā | (eşler) ayrılırlarsa | they separate, | 4:130 |
يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eşler tutuyorlar | equate others with Him. | ||
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eşler tutuyorlar | equate others with Him. | 6:1 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eş tutmaktadırlar | set up equals. | 6:150 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | adalet yapan | establishes justice. | 7:159 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | adalet yapan | they establish justice. | 7:181 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (haktan) sapan | who ascribe equals. | 27:60 |