Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
اخسئوا | EḢSÙWE | ḣseū | sinin | """Remain despised" | ||
خ س ا|ḢSE | اخسئوا | EḢSÙWE | ḣseū | sinin | """Remain despised" | 23:108 |
الأخسرون | ELÊḢSRWN | l-eḣserūne | en fazla zararlı çıkanlardır | (will be) the greatest losers. | ||
خ س ر|ḢSR | الأخسرون | ELÊḢSRWN | l-eḣserūne | en fazla zararlı çıkanlardır | (will be) the greatest losers. | 11:22 |
خ س ر|ḢSR | الأخسرون | ELÊḢSRWN | l-eḣserūne | ziyana uğrayanlardır | (will be) the greatest losers. | 27:5 |
الأخسرين | ELÊḢSRYN | l-eḣserīne | hüsrana | the greatest losers. | ||
خ س ر|ḢSR | الأخسرين | ELÊḢSRYN | l-eḣserīne | hüsrana | the greatest losers. | 21:70 |
الخسران | ELḢSREN | l-ḣusrānu | bir ziyandır | (is) the loss | ||
خ س ر|ḢSR | الخسران | ELḢSREN | l-ḣusrānu | ziyan | (is) the loss | 22:11 |
خ س ر|ḢSR | الخسران | ELḢSREN | l-ḣusrānu | bir ziyandır | (is) the loss | 39:15 |
المخسرين | ELMḢSRYN | l-muḣsirīne | eksiltenler- | those who cause loss. | ||
خ س ر|ḢSR | المخسرين | ELMḢSRYN | l-muḣsirīne | eksiltenler- | those who cause loss. | 26:181 |
بالأخسرين | BELÊḢSRYN | bil-eḣserīne | en çok ziyana uğrayanları | of the greatest losers | ||
خ س ر|ḢSR | بالأخسرين | BELÊḢSRYN | bil-eḣserīne | en çok ziyana uğrayanları | of the greatest losers | 18:103 |
بخس | BḢS | beḣsin | düşük | very low, | ||
ب خ س|BḢS | بخس | BḢS | beḣsin | düşük | very low, | 12:20 |
بخسا | BḢSE | beḣsen | eksik verilmesinden | any loss | ||
ب خ س|BḢS | بخسا | BḢSE | beḣsen | eksik verilmesinden | any loss | 72:13 |
تبخسوا | TBḢSWE | tebḣasū | eksik vermeyin | deprive | ||
ب خ س|BḢS | تبخسوا | TBḢSWE | tebḣasū | eksiltmeyin | deprive | 7:85 |
ب خ س|BḢS | تبخسوا | TBḢSWE | tebḣasū | eksik vermeyin | deprive | 11:85 |
ب خ س|BḢS | تبخسوا | TBḢSWE | tebḣasū | kısmayın | deprive | 26:183 |
تخسروا | TḢSRWE | tuḣsirū | eksiklik yapmayın | make deficient | ||
خ س ر|ḢSR | تخسروا | TḢSRWE | tuḣsirū | eksiklik yapmayın | make deficient | 55:9 |
تخسير | TḢSYR | teḣsīrin | kaybımı artırmaktan | (in) loss. | ||
خ س ر|ḢSR | تخسير | TḢSYR | teḣsīrin | kaybımı artırmaktan | (in) loss. | 11:63 |
خسارا | ḢSERE | ḣasāran | ziyan | (in) loss. | ||
خ س ر|ḢSR | خسارا | ḢSERE | ḣasāran | ziyanından | (in) loss. | 17:82 |
خ س ر|ḢSR | خسارا | ḢSERE | ḣasāran | ziyandan | (in) loss. | 35:39 |
خ س ر|ḢSR | خسارا | ḢSERE | ḣasāran | ziyan | (in) loss. | 71:21 |
خسر | ḢSR | ḣasira | o kaybetmiştir | (are) lost | ||
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğramıştır | he (has) lost - | 4:119 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğradı(lar) | incurred loss | 6:31 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğrarlar | (are) lost | 6:140 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | zarara uğramışlardır | (will have) lost | 10:45 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | o kaybetmiştir | He has lost | 22:11 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣusrin | ziyan | loss, | 103:2 |
خسرا | ḢSRE | ḣusran | bir ziyan | loss. | ||
خ س ر|ḢSR | خسرا | ḢSRE | ḣusran | bir ziyan | loss. | 65:9 |
خسرانا | ḢSRENE | ḣusrānen | bir ziyanla | a loss | ||
خ س ر|ḢSR | خسرانا | ḢSRENE | ḣusrānen | bir ziyanla | a loss | 4:119 |
خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | onlar ziyana soktular | (have) lost | ||
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | ziyana sokan(lar) | have lost | 6:12 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | ziyana sokan(lar) | lost | 6:20 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | ziyana sokan(lardır) | lost, | 7:9 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | onlar ziyana soktular | they lost | 7:53 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | zarara sokan(lardır) | (have) lost | 11:21 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | ziyana sokan(lar) | have lost | 23:103 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | ziyana uğrayanlar | (will) lose | 39:15 |
خ س ر|ḢSR | خسروا | ḢSRWE | ḣasirū | ziyan edenlerdir | lost | 42:45 |
خسفنا | ḢSFNE | ḣasefnā | batırdık | We caused to swallow | ||
خ س ف|ḢSF | خسفنا | ḢSFNE | ḣasefnā | batırdık | We caused to swallow | 29:40 |
فخسفنا | FḢSFNE | feḣasefnā | nihayet batırdık | Then We caused to swallow up, | ||
خ س ف|ḢSF | فخسفنا | FḢSFNE | feḣasefnā | nihayet batırdık | Then We caused to swallow up, | 28:81 |
لخسف | LḢSF | leḣasefe | yere batırırdı | He would have caused it to swallow us. | ||
خ س ف|ḢSF | لخسف | LḢSF | leḣasefe | yere batırırdı | He would have caused it to swallow us. | 28:82 |
نخسف | NḢSF | neḣsif | batırırız | We (could) cause to swallow them | ||
خ س ف|ḢSF | نخسف | NḢSF | neḣsif | batırırız | We (could) cause to swallow them | 34:9 |
وخسر | WḢSR | ve ḣasira | ve hüsrana uğrarlar | And are lost | ||
خ س ر|ḢSR | وخسر | WḢSR | ve ḣasira | ve hüsrana uğrarlar | and will lose | 40:78 |
خ س ر|ḢSR | وخسر | WḢSR | ve ḣasira | ve ziyana uğramışlardır | And are lost | 40:85 |
وخسف | WḢSF | ve ḣasefe | ve tutulduğu | And becomes dark | ||
خ س ف|ḢSF | وخسف | WḢSF | ve ḣasefe | ve tutulduğu | And becomes dark | 75:8 |
يبخس | YBḢS | yebḣas | eksik etmesin | diminish | ||
ب خ س|BḢS | يبخس | YBḢS | yebḣas | eksik etmesin | diminish | 2:282 |
يبخسون | YBḢSWN | yubḣasūne | bir noksanlık yapılmaz | will not be lessened. | ||
ب خ س|BḢS | يبخسون | YBḢSWN | yubḣasūne | bir noksanlık yapılmaz | will not be lessened. | 11:15 |
يخسر | YḢSR | yeḣseru | hüsrana uğrayacaktır | will lose | ||
خ س ر|ḢSR | يخسر | YḢSR | yeḣseru | hüsrana uğrayacaktır | will lose | 45:27 |
يخسرون | YḢSRWN | yuḣsirūne | eksik yaparlar | they give less. | ||
خ س ر|ḢSR | يخسرون | YḢSRWN | yuḣsirūne | eksik yaparlar | they give less. | 83:3 |
يخسف | YḢSF | yeḣsife | batırmayacağından | Allah will cave | ||
خ س ف|ḢSF | يخسف | YḢSF | yeḣsife | geçirmeyeceğinden | Allah will cave | 16:45 |
خ س ف|ḢSF | يخسف | YḢSF | yeḣsife | batırmayacağından | He will cause to swallow | 17:68 |
خ س ف|ḢSF | يخسف | YḢSF | yeḣsife | batırmayacağından | He will cause to swallow | 67:16 |