Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | ||
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | 10:24 |
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | o(ateşin yanı)na gelince | he came to it, | 20:11 |
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | oraya gelince | he came (to) it, | 28:30 |
أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelen | (had) come to them | ||
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | onlara yetişti | came to them | 6:34 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmemiş olan | (had) come to them | 28:46 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmeyen | has come to them | 32:3 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmiş | (having) come to them, | 40:35 |
ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelen | (which) came to them, | 40:56 |
فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | böylece onlara geldi | But came to them | ||
ا ت ي|ETY | فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | böylece onlara geldi | so came upon them | 39:25 |
ا ت ي|ETY | فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | fakat onlara geldi | But came to them | 59:2 |
وأتاهم | WÊTEHM | ve etāhumu | ve onlara gelmişti | and came to them | ||
ا ت ي|ETY | وأتاهم | WÊTEHM | ve etāhumu | ve onlara gelmişti | and came to them | 16:26 |