Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أردن | ÊRD̃N | eradne | istiyorlarsa | they desire | ||
ر و د|RWD̃ | أردن | ÊRD̃N | eradne | istiyorlarsa | they desire | 24:33 |
أردنا | ÊRD̃NE | eradnā | biz istediğimiz | We intend | ||
ر و د|RWD̃ | أردنا | ÊRD̃NE | eradnā | biz istedik | we intended | 4:62 |
ر و د|RWD̃ | أردنا | ÊRD̃NE | eradnā | biz istemedik | we wish | 9:107 |
ر و د|RWD̃ | أردنا | ÊRD̃NE | eradnā | biz istediğimiz | We intend | 17:16 |
ر و د|RWD̃ | أردنا | ÊRD̃NE | eradnā | isteseydik | We intended | 21:17 |
أردناه | ÊRD̃NEH | eradnāhu | istediğimiz | We intend it | ||
ر و د|RWD̃ | أردناه | ÊRD̃NEH | eradnāhu | istediğimiz | We intend it | 16:40 |
تردن | TRD̃N | turidne | istiyorsanız | desire | ||
ر و د|RWD̃ | تردن | TRD̃N | turidne | istiyorsanız | desire | 33:28 |
ر و د|RWD̃ | تردن | TRD̃N | turidne | istiyorsanız | desire | 33:29 |
فأردنا | FÊRD̃NE | feeradnā | istedik ki | So we intended | ||
ر و د|RWD̃ | فأردنا | FÊRD̃NE | feeradnā | istedik ki | So we intended | 18:81 |
مردنا | MRD̃NE | meraddenā | bizim dönüşümüz | our return | ||
ر د د|RD̃D̃ | مردنا | MRD̃NE | meraddenā | bizim dönüşümüz | our return | 40:43 |
يردن | YRD̃N | yuridni | bana dilese | intends for me | ||
ر و د|RWD̃ | يردن | YRD̃N | yuridni | bana dilese | intends for me | 36:23 |