Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أشداء | ÊŞD̃EÙ | eşiddā'u | katı | (are) firm | ||
ش د د|ŞD̃D̃ | أشداء | ÊŞD̃EÙ | eşiddā'u | katı | (are) firm | 48:29 |
أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'en | birbirinize düşman | (of the) enemies | ||
ع د و|AD̃W | أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'en | birbirinize düşman | enemies | 3:103 |
ع د و|AD̃W | أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'u | düşmanları | (the) enemies | 41:19 |
ع د و|AD̃W | أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'i | düşmanlarının | (of the) enemies | 41:28 |
ع د و|AD̃W | أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'en | düşman | enemies | 46:6 |
ع د و|AD̃W | أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'en | düşman | enemies | 60:2 |
الأعداء | ELÊAD̃EÙ | l-eǎ'dā'e | düşmanları | the enemies, | ||
ع د و|AD̃W | الأعداء | ELÊAD̃EÙ | l-eǎ'dā'e | düşmanları | the enemies, | 7:150 |
الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'i | şahidler | the witnesses | ||
ش ه د|ŞHD̃ | الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'i | şahidler- | [the] witnesses, | 2:282 |
ش ه د|ŞHD̃ | الشهداء | ELŞHD̃EÙ | ş-şuhedā'u | şahidler | the witnesses | 2:282 |
المدائن | ELMD̃EÙN | l-medāini | kentlere | the cities | ||
م د ن|MD̃N | المدائن | ELMD̃EÙN | l-medāini | şehirlere | the cities | 7:111 |
م د ن|MD̃N | المدائن | ELMD̃EÙN | l-medāini | kentlere | the cities | 26:36 |
م د ن|MD̃N | المدائن | ELMD̃EÙN | l-medāini | kentlere | the cities | 26:53 |
بأعدائكم | BÊAD̃EÙKM | bieǎ'dāikum | sizin düşmanlarınızı | about your enemies | ||
ع د و|AD̃W | بأعدائكم | BÊAD̃EÙKM | bieǎ'dāikum | sizin düşmanlarınızı | about your enemies | 4:45 |
بالشهداء | BELŞHD̃EÙ | biş-şuhedā'i | şahidleri | the witnesses, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | بالشهداء | BELŞHD̃EÙ | biş-şuhedā'i | şahidleri | the witnesses, | 24:13 |
حدائق | ḪD̃EÙG | Hadāiḳa | bahçeler | gardens | ||
ح د ق|ḪD̃G | حدائق | ḪD̃EÙG | Hadāiḳa | bahçeler | gardens | 27:60 |
ح د ق|ḪD̃G | حدائق | ḪD̃EÙG | Hadāiḳa | bahçeler | Gardens | 78:32 |
دائبين | D̃EÙBYN | dāibeyni | düzenli seyreden | both constantly pursuing their courses, | ||
د ا ب|D̃EB | دائبين | D̃EÙBYN | dāibeyni | düzenli seyreden | both constantly pursuing their courses, | 14:33 |
دائرة | D̃EÙRT | dāiratun | bela başına gelsin | "a misfortune.""" | ||
د و ر|D̃WR | دائرة | D̃EÙRT | dāiratun | bir felaket | "a misfortune.""" | 5:52 |
د و ر|D̃WR | دائرة | D̃EÙRT | dāiratu | bela başına gelsin | (will be) the turn | 9:98 |
د و ر|D̃WR | دائرة | D̃EÙRT | dāiratu | çemberi (olaylar) | (is) a turn | 48:6 |
دائم | D̃EÙM | dāimun | süreklidir | (is) everlasting, | ||
د و م|D̃WM | دائم | D̃EÙM | dāimun | süreklidir | (is) everlasting, | 13:35 |
دائمون | D̃EÙMWN | dāimūne | daimdirler | (are) constant, | ||
د و م|D̃WM | دائمون | D̃EÙMWN | dāimūne | daimdirler | (are) constant, | 70:23 |
شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | (gerçeğe) tanık olduğunuz halde | (are) witnesses? | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahit miydiniz | witnesses | 2:133 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahit | witnesses | 2:143 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'u | (gerçeğe) tanık olduğunuz halde | (are) witnesses? | 3:99 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şehidler (şahidler) | martyrs. | 3:140 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidler | (as) witnesses | 4:135 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidlik edenler | (as) witnesses | 5:8 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahitler | witnesses. | 5:44 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahidler (mi?) | witnesses | 6:144 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses | 22:78 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses, | 24:4 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'u | şahidleri | witnesses | 24:6 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداء | ŞHD̃EÙ | şuhedā'e | şahid | witnesses? | 24:13 |
شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekum | şahitlerinizi | your witnesses | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekum | şahitlerinizi | your witnesses | 2:23 |
ش ه د|ŞHD̃ | شهداءكم | ŞHD̃EÙKM | şuhedā'ekumu | tanrılarınızı | your witnesses, | 6:150 |
غداءنا | ĞD̃EÙNE | ğadā'enā | kahvaltımızı | our morning meal. | ||
غ د و|ĞD̃W | غداءنا | ĞD̃EÙNE | ğadā'enā | kahvaltımızı | our morning meal. | 18:62 |
فداء | FD̃EÙ | fidā'en | fidye alırsınız | ransom | ||
ف د ي|FD̃Y | فداء | FD̃EÙ | fidā'en | fidye alırsınız | ransom | 47:4 |
نداء | ND̃EÙ | nidā'en | bir seslenişle | a call - | ||
ن د و|ND̃W | نداء | ND̃EÙ | nidā'en | bir seslenişle | a call - | 19:3 |
وأداء | WÊD̃EÙ | veedā'un | ve (diyeti) ödemelidir | [and] payment | ||
ا د ي|ED̃Y | وأداء | WÊD̃EÙ | veedā'un | ve (diyeti) ödemelidir | [and] payment | 2:178 |
والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şahidler | and the martyrs, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şehidlerle | and the martyrs, | 4:69 |
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'i | ve şahidler | and the witnesses, | 39:69 |
ش ه د|ŞHD̃ | والشهداء | WELŞHD̃EÙ | ve şşuhedā'u | ve şehidler | and the martyrs, | 57:19 |
وحدائق | WḪD̃EÙG | ve Hadāiḳa | ve bahçeler | And gardens | ||
ح د ق|ḪD̃G | وحدائق | WḪD̃EÙG | ve Hadāiḳa | ve bahçeler | And gardens | 80:30 |
ونداء | WND̃EÙ | ve nidā'en | ve bağırtıdan | and cries - | ||
ن د و|ND̃W | ونداء | WND̃EÙ | ve nidā'en | ve bağırtıdan | and cries - | 2:171 |