Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | "(is) better;" | ||
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better | 2:138 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better | 4:125 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better | 5:50 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best | 6:152 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good | 6:154 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best | 9:121 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best | 11:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best | 12:3 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good | 12:23 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good | 12:100 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. | 16:125 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best | 17:34 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | 17:53 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | 18:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good | 18:30 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better | 19:74 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best | 23:14 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - | 23:96 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best | 24:38 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good | 28:77 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | 29:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, | 29:46 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good | 32:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best | 37:125 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best | 39:23 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best | 39:55 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better | 41:33 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" | 41:34 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best | 46:16 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good | 65:11 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | 67:2 |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best | 95:4 |
أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good, | 17:7 |
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik etmiş olursunuz | you do good | 17:7 |
أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | 39:18 |
أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davranan(lara) | did good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davrananlar | did good | 3:172 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | iyilik eden(lere) | do good | 10:26 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel iş yapan(lara) | do good | 16:30 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davranan(lara) | do good | 39:10 |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNWE | eHsenū | güzel davranan(ları) | do good | 53:31 |
إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edeceksiniz | (be) good | ||
ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edeceksiniz | (be) good | 2:83 |
ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edin | (do) good, | 4:36 |
ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik etmek | good | 4:62 |
ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edin | (be) good, | 6:151 |
ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik etmenizi | (be) good. | 17:23 |
ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik etmesini | kindness. | 46:15 |
الإحسان | ELÎḪSEN | l-iHsāni | iyiliğin | for the good | ||
ح س ن|ḪSN | الإحسان | ELÎḪSEN | l-iHsāni | iyiliğin | for the good | 55:60 |
ح س ن|ḪSN | الإحسان | ELÎḪSEN | l-iHsānu | iyilik | good? | 55:60 |
الحسنات | ELḪSNET | l-Hasenāti | iyilikler | the good deeds | ||
ح س ن|ḪSN | الحسنات | ELḪSNET | l-Hasenāti | iyilikler | the good deeds | 11:114 |
الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenete | bir iyilik | the good | ||
ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenete | iyilik | the good, | 7:95 |
ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenetu | bir iyilik | the good | 7:131 |
ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Haseneti | iyilikten | the good | 13:6 |
ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Haseneti | güzel | the good, | 16:125 |
ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Haseneti | iyilikten | the good? | 27:46 |
ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenetu | iyilik | the good (deed) | 41:34 |
الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | daha iyisi | "the good.""" | ||
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzellik | the best. | 4:95 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzel | the best | 7:137 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | the most beautiful, | 7:180 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | iyilik(ten) | "the good.""" | 9:107 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | daha iyisi | (is) the best | 10:26 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel (karşılık) | (is) the bliss. | 13:18 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel sonucun | (is) the best. | 16:62 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzel | the Most Beautiful Names. | 17:110 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | good. | 18:88 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | the Most Beautiful. | 20:8 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzellik | the good, | 21:101 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel (sonucu) | the best. | 57:10 |
ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | the beautiful. | 59:24 |
الحسنيين | ELḪSNYYN | l-Husneyeyni | iki iyilikten | (of) the two best (things) | ||
ح س ن|ḪSN | الحسنيين | ELḪSNYYN | l-Husneyeyni | iki iyilikten | (of) the two best (things) | 9:52 |
المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "(of) the good-doers.""" | ||
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "the good-doers (in reward).""" | 2:58 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenleri | the good-doers. | 2:195 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers. | 2:236 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 3:134 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 3:148 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 5:13 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | 5:85 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 5:93 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 6:84 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | the good-doers. | 7:56 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | "(of) the good-doers.""" | 7:161 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers | 9:91 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | harcamaları | (of) the good-doers. | 9:120 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik yapanların | (of) the good-doers. | 11:115 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenleri | the good-doers. | 12:22 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlardan | "the good-doers.""" | 12:36 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | 12:56 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenler- | "the good-doers.""" | 12:78 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | "(of) the good-doers.""" | 12:90 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | (to) the good-doers. | 22:37 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 28:14 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerle | the good-doers. | 29:69 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 37:80 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 37:105 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 37:110 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 37:121 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 37:131 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers | 39:34 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenler- | "the good-doers.""" | 39:58 |
ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | 77:44 |
بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | for (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | 4:86 |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | 16:96 |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | 16:97 |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | 39:35 |
بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | 7:145 |
بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | in righteousness, | ||
ح س ن|ḪSN | بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | with kindness. | 2:178 |
ح س ن|ḪSN | بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | with kindness. | 2:229 |
ح س ن|ḪSN | بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | in righteousness, | 9:100 |
بالحسنات | BELḪSNET | bil-Hasenāti | iyiliklerle | with the good | ||
ح س ن|ḪSN | بالحسنات | BELḪSNET | bil-Hasenāti | iyiliklerle | with the good | 7:168 |
بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | bir iyilik | with a good (deed) | ||
ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | bir iyilikle | with a good deed, | 6:160 |
ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | iyilikle | with the good | 13:22 |
ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | iyilik | with the good, | 27:89 |
ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | iyilikle | with good - | 28:54 |
ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | bir iyilik | with a good (deed) | 28:84 |
بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | in the best, | ||
ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | güzellikle | with the best. | 53:31 |
ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | in the best, | 92:6 |
ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | the best, | 92:9 |
تحسنوا | TḪSNWE | tuHsinū | güzel geçinir | you do good | ||
ح س ن|ḪSN | تحسنوا | TḪSNWE | tuHsinū | güzel geçinir | you do good | 4:128 |
حسان | ḪSEN | Hisānun | güzel | and beautiful ones. | ||
ح س ن|ḪSN | حسان | ḪSEN | Hisānun | güzel | and beautiful ones. | 55:70 |
ح س ن|ḪSN | حسان | ḪSEN | Hisānin | harikulade güzel | beautiful. | 55:76 |
حسن | ḪSN | Husnu | en güzeli | (is an) excellent | ||
ح س ن|ḪSN | حسن | ḪSN | Husnu | güzel | (is an) excellent | 3:14 |
ح س ن|ḪSN | حسن | ḪSN | Hasenin | güzel bir | good, | 3:37 |
ح س ن|ḪSN | حسن | ḪSN | Husnu | en güzeli | (is the) best | 3:195 |
حسنا | ḪSNE | Husnen | en güzel | "(with) goodness.""" | ||
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | güzeli | good, | 2:83 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | 2:245 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | 3:37 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly | 5:12 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good. | 8:17 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | a good | 11:3 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | a good provision? | 11:88 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good. | 16:67 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | 16:75 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | (is) a good reward. | 18:2 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | güzel | "(with) goodness.""" | 18:86 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good? | 20:86 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | en güzel | good. | 22:58 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | iyilikle | good | 27:11 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | 28:61 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | iyilik etmeyi | goodness to his parents, | 29:8 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | (as) good? | 35:8 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | iyiliğini | good. | 42:23 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | "good;" | 48:16 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly, | 57:11 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly, | 57:18 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly, | 64:17 |
ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly. | 73:20 |
حسنات | ḪSNET | Hasenātin | iyiliklere | (with) good ones. | ||
ح س ن|ḪSN | حسنات | ḪSNET | Hasenātin | iyiliklere | (with) good ones. | 25:70 |
حسنة | ḪSNT | Haseneten | (zerre miktarı) bir iyilik | (is) a good, | ||
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | good | 2:201 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | good, | 2:201 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | a good, | 3:120 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | (zerre miktarı) bir iyilik | a good | 4:40 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | any good | 4:78 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetin | iyilik | (the) good | 4:79 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzel | good, | 4:85 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | iyilik | good | 7:156 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | good, | 9:50 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzellik | (is) a good, | 16:30 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzelce | good, | 16:41 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | iyilik | good, | 16:122 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | en güzel | an excellent example | 33:21 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzellik | (is) good, | 39:10 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | bir iyilik | any good, | 42:23 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzel | good | 60:4 |
ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzel | good | 60:6 |
حسنت | ḪSNT | Hasunet | ne güzel | Good | ||
ح س ن|ḪSN | حسنت | ḪSNT | Hasunet | ne güzel | Good | 25:76 |
حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | ||
ح س ن|ḪSN | حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | 33:52 |
فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | ||
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | ve güzel yaptı | and perfected | 40:64 |
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | 64:3 |
لحسن | LḪSN | leHusne | güzel | surely, is a good | ||
ح س ن|ḪSN | لحسن | LḪSN | leHusne | güzel | surely, is a good | 38:49 |
للحسنى | LLḪSN | lelHusnā | daha güzel şeyler | "(will be) the best.""" | ||
ح س ن|ḪSN | للحسنى | LLḪSN | lelHusnā | daha güzel şeyler | "(will be) the best.""" | 41:50 |
للمحسنات | LLMḪSNET | lilmuHsināti | güzel hareket edenlere | for the good-doers | ||
ح س ن|ḪSN | للمحسنات | LLMḪSNET | lilmuHsināti | güzel hareket edenlere | for the good-doers | 33:29 |
للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers, | ||
ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlara | for the good-doers, | 31:3 |
ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers. | 46:12 |
محسن | MḪSN | muHsinun | güzel davranarak | (are) good-doers | ||
ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | işini güzel yaparak | (is) a good-doer, | 2:112 |
ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | iyilik edici olarak | (is) a good-doer | 4:125 |
ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | güzel davranarak | (is) a good-doer, | 31:22 |
ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | iyi hareket eden de var | (are) good-doers | 37:113 |
محسنون | MḪSNWN | muHsinūne | iyilik eden(lerle) | (are) good-doers. | ||
ح س ن|ḪSN | محسنون | MḪSNWN | muHsinūne | iyilik eden(lerle) | (are) good-doers. | 16:128 |
محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | ||
ح س ن|ḪSN | محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | 51:16 |
وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and more suitable | 4:59 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and best | 17:35 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir? | and best | 19:73 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and a better | 25:24 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsene | ve en güzel | and (the) best | 25:33 |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | WÊḪSN | ve eHsin | ve iyilik et | And do good | 28:77 |
وأحسنوا | WÊḪSNWE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | WÊḪSNWE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | 2:195 |
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | WÊḪSNWE | ve eHsenū | ve iyilik ettikleri | and do good, | 5:93 |
والإحسان | WELÎḪSEN | vel'iHsāni | ve ihsanı | and the good, | ||
ح س ن|ḪSN | والإحسان | WELÎḪSEN | vel'iHsāni | ve ihsanı | and the good, | 16:90 |
وحسن | WḪSN | ve Husne | ve en güzelini | and a beautiful | ||
ح س ن|ḪSN | وحسن | WḪSN | ve Husne | ve en güzelini | and good | 3:148 |
ح س ن|ḪSN | وحسن | WḪSN | ve Hasune | ve ne güzel | And excellent | 4:69 |
ح س ن|ḪSN | وحسن | WḪSN | ve Husnu | ve güzel | and a beautiful | 13:29 |
ح س ن|ḪSN | وحسن | WḪSN | ve Husne | ve güzel | and a good | 38:25 |
ح س ن|ḪSN | وحسن | WḪSN | ve Husne | ve güzel | and a good | 38:40 |
وحسنت | WḪSNT | ve Hasunet | ve ne güzel | and good | ||
ح س ن|ḪSN | وحسنت | WḪSNT | ve Hasunet | ve ne güzel | and good | 18:31 |
يحسنون | YḪSNWN | yuHsinūne | iyi yaptıklarını | (were) acquiring good | ||
ح س ن|ḪSN | يحسنون | YḪSNWN | yuHsinūne | iyi yaptıklarını | (were) acquiring good | 18:104 |