Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الموقنين | ELMWGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ||
ي ق ن|YGN | الموقنين | ELMWGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | 6:75 |
اليقين | ELYGYN | l-yeḳīnu | kesin | "the certainty.""" | ||
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīnu | yakîn | the certainty. | 15:99 |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin | certain. | 56:95 |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin | (of) certainty. | 69:51 |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīnu | ölüm | "the certainty.""" | 74:47 |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin | (of) certainty. | 102:5 |
ي ق ن|YGN | اليقين | ELYGYN | l-yeḳīni | kesin olarak | (of) certainty. | 102:7 |
بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | ||
ي ق ن|YGN | بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | 45:32 |
توقنون | TWGNWN | tūḳinūne | kesin olarak inanırsınız | believe with certainty. | ||
ي ق ن|YGN | توقنون | TWGNWN | tūḳinūne | kesin olarak inanırsınız | believe with certainty. | 13:2 |
للموقنين | LLMWGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | ||
ي ق ن|YGN | للموقنين | LLMWGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | 51:20 |
ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | ||
ي ق ن|YGN | ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | 74:31 |
موقنون | MWGNWN | mūḳinūne | kesin olarak inandık | "(are now) certain.""" | ||
ي ق ن|YGN | موقنون | MWGNWN | mūḳinūne | kesin olarak inandık | "(are now) certain.""" | 32:12 |
موقنين | MWGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | ||
ي ق ن|YGN | موقنين | MWGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | 26:24 |
ي ق ن|YGN | موقنين | MWGNYN | mūḳinīne | kesin olarak inanıyor | certain. | 44:7 |
واستيقنتها | WESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ||
ي ق ن|YGN | واستيقنتها | WESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | 27:14 |
يقين | YGYN | yeḳīnin | gerçek | certain. | ||
ي ق ن|YGN | يقين | YGYN | yeḳīnin | gerçek | certain. | 27:22 |
يقينا | YGYNE | yeḳīnen | yakinen | certainly. | ||
ي ق ن|YGN | يقينا | YGYNE | yeḳīnen | yakinen | certainly. | 4:157 |
يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | bilmek isteyen | (who) firmly believe. | ||
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesinlikle inanırlar | firmly believe. | 2:4 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | bilmek isteyen | (who) firmly believe. | 2:118 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | iyi bilen | (who) firmly believe. | 5:50 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanırlar | believe with certainty. | 27:3 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | inanmıyor(lar) | certain. | 27:82 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | inanmayan(lar) | certain in faith. | 30:60 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanırlar | believe firmly. | 31:4 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesinlikle inanıyor | certain. | 32:24 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanan | who are certain. | 45:4 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanan | who are certain. | 45:20 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | onlar düşünüp inanmazlar | they are certain. | 52:36 |